?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Говорим по-русски

Сегодня извилистыми интернетными путями меня нашла старая знакомица, мы с ней года 22 не виделись.
Созвонились, очень приятно поговорили на разные темы (за 22 года девичьих тем накопилось))
В разговоре дурью не маялись, не рассказывали например друг дружке, что мы замужем за олигархами, а дети учатся в Лондоне.
Кстати, кто-нибудь в курсе почему практически все дети должны учиться в Лондоне?
Просто повальное увлечение Лондоном. Видимо, родители считают, что детишки по окончание учебы сразу же станут лордами и сэрами.

Не станут.

Но я не об этом, я о разговоре с моей старой знакомой.
Мы почти час болтали, а в конце разговора она сказала:"Инк, вот странно, ты уже столько лет заграницей живешь, а акцента нет".
Не впервой мои знакомые поражаются тому, что у меня нет акцента.

А с чего бы ему взяться?

Оказывается, что многие "заграничные" бывшие соотечественники возвращаются на Родину, чтобы родню проведать, и говорят по-русски с акцентом.
Имеются ввиду люди, уехавшие в эти заграницы в половозрелом возрасте.
Лет 20-30 говорили, писали и читали по-русски, а потом - бац, и "моя твоя не понимай" и борщ произносится, как "борздч".
Не знаю, как можно объяснить такой лингвистический феномен.

Как по мне, - выдрючиваются, как мухи на стекле : мы все такие заморские.
Ну не верю я, что на родном языке можно говорить с акцентом.
Путать слова можно (чем я регулярно занимаюсь), но акцент - это слишком.

Comments

( 186 comments — Leave a comment )
Page 1 of 5
<<[1] [2] [3] [4] [5] >>
leto_vs_zima
Jul. 21st, 2015 08:14 pm (UTC)
борздч
==========
боржч (с) Стругацкие.
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:27 pm (UTC)
боржч
Вона как! Надо запомнить))
fluger19
Jul. 21st, 2015 08:14 pm (UTC)
Инна, а на каком языке ты думаешь?)
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:28 pm (UTC)
На русском, хоть время от времени бывают вкрапления итальянского.
"Всё смешалось в доме..."
leto_vs_zima
Jul. 21st, 2015 08:15 pm (UTC)
Меня тоже акцент удивляет.
Это такая амнезия с налетом ностальгии.
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:30 pm (UTC)
А как по мне, - так чистый выпендреж.
Как возможно забыть родной язык?
(no subject) - leto_vs_zima - Jul. 21st, 2015 08:32 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marinara03 - Jul. 21st, 2015 08:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - natalitencate - Jul. 21st, 2015 10:14 pm (UTC) - Expand
lana_ustinov
Jul. 21st, 2015 08:17 pm (UTC)
На 100% согласна... Можно вставлять какие-то неудачные обороты, немецкие (в моем случае:)) слова, которым нет эквивалента в русском, но причем тут акцент! С акцентом Маша с Тимой говорят:)
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:33 pm (UTC)
Я тоже в разговоре слова могу попутать, особенно когда разговариваю с русскоязычными подругами, которые и итальянский знают, по-любому поймут мою русско-итальянскую галиматью.
Но произношение прежнее.
katastrofa_lite
Jul. 21st, 2015 08:23 pm (UTC)
Подтверждаю. Нет никакого акцента. Встречалась с людьми, которые живут за границей по 20-25 лет. Никакого акцента. Выебываются, Карл.
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:35 pm (UTC)
Выебываются, Карл.
Ты, как всегда, сурова и справедлива!))
Re: Выебываются, Карл. - katastrofa_lite - Jul. 21st, 2015 08:37 pm (UTC) - Expand
laprimairene
Jul. 21st, 2015 08:35 pm (UTC)
У меня тоже подруга прожила 20 лет в Италии и говорит совершенно чисто, ни какого акцента, может потому что итальянский очень фонетически схож с русским?)
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:42 pm (UTC)
Хорошая подруга, не пытается косить под итальянку, не выпендривается почем зря.
Фонетически итальянский в самом деле похож на русский, но только на первый взгляд, там оказалось много подводных камней.
(no subject) - laprimairene - Jul. 21st, 2015 09:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marinara03 - Jul. 21st, 2015 10:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - pashkaslife - Jul. 21st, 2015 10:22 pm (UTC) - Expand
estevet
Jul. 21st, 2015 08:35 pm (UTC)
Правда)
Когда я приехала, то меня учила языку моя тёзка. И говорила с акцентом, причём она сама не замечала. Некоторые звуки у неё изменились, стали мягче.
Когда я разговариваю, то моя сестра смеётся, потому что я часто автоматически употребляю кальку с местных выражений. И над некоторыми словами уже задумываюсь - правильно будет по-русски или нет.
И интонации поменялись. ( а про скорость я вообще молчу - стала тараторить, так что в путь))
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:52 pm (UTC)
про скорость я вообще молчу - стала тараторить
Я по-итальянски говорю громче и быстрее, чем по-русски.
wolfriend
Jul. 21st, 2015 08:41 pm (UTC)
У меня - после 25-и лет жизни в Израиле - нет ни малейшего акцента на русском. Хотя преподаю и на работе общаюсь только на иврите.
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:57 pm (UTC)
Вот и я об этом. Ну невозможно же взять и переиначить родной язык, разве что нарочно, для повыпендриваться.
А что вы преподаете?
(no subject) - wolfriend - Jul. 21st, 2015 09:54 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marinara03 - Jul. 21st, 2015 10:04 pm (UTC) - Expand
(Anonymous)
Jul. 21st, 2015 08:41 pm (UTC)
Ваша правда. Откуда взяться акценту: думаем и в быту общаемся все также.
Даже дети легко говорят на каждом языке без акцента, если полноправно пишут на нем и употребляют дома по 100000...надцать раз в день/месяц/год.
ну невозможно стандартные фразы ( а именно ими мы выражаемся) ВДРУГ начать говорить по-другому.
И опять Вы правы, что те слова, что чаще употребляется на новом языке в повседневной жизни. удобнее привносить в русскую речь.
ghjdthrf123
Jul. 21st, 2015 08:47 pm (UTC)
Ваша правда. Откуда взяться акценту: думаем и в быту общаемся все также.
Даже дети легко говорят на каждом языке без акцента, если полноправно пишут на нем и употребляют дома по 100000...надцать раз в день/месяц/год.
ну невозможно стандартные фразы ( а именно ими мы выражаемся) ВДРУГ начать говорить по-другому.
И опять Вы правы, что те слова, что чаще употребляется на новом языке в повседневной жизни удобнее привносить в русскую речь.
marinara03
Jul. 21st, 2015 08:59 pm (UTC)
Вот и мне кажется, что акцент - наносное.
(no subject) - brightist - Jul. 22nd, 2015 02:52 am (UTC) - Expand
(no subject) - marinara03 - Jul. 22nd, 2015 04:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - brightist - Jul. 22nd, 2015 04:13 pm (UTC) - Expand
antep_fistik
Jul. 21st, 2015 08:47 pm (UTC)
Инна, акцент не должен появиться, мне кажется.
А слова я уже употребляю часто турецкие в русской речи, и наебарот:-).
А иногда не могу вспомнить что-то на обоих языках, вот это вообще смех:-).
marinara03
Jul. 21st, 2015 09:04 pm (UTC)
Не вспомнить слова - это и мой кошмар. И не вспоминаю же(((
(no subject) - jmribka - Jul. 21st, 2015 09:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marinara03 - Jul. 21st, 2015 10:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - antep_fistik - Jul. 22nd, 2015 10:36 am (UTC) - Expand
tatianakuzmina
Jul. 21st, 2015 08:57 pm (UTC)
Какой позор! Мои дети не учились в Лондоне!
marinara03
Jul. 21st, 2015 09:05 pm (UTC)
Стыдитесь, мамо!))
И я за компанию постыжусь, чо уж.
(no subject) - tatianakuzmina - Jul. 21st, 2015 09:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marinara03 - Jul. 21st, 2015 10:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - natalitencate - Jul. 21st, 2015 10:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marinara03 - Jul. 22nd, 2015 04:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - natalitencate - Jul. 22nd, 2015 09:43 pm (UTC) - Expand
jmribka
Jul. 21st, 2015 09:08 pm (UTC)
Живу в США 22 года, акцента нет (чему тоже удивляются минские друзья-подруги), а вот бэкать или с остановившимся взором ловить ртом воздух в поиске "как эта сказать па-русска" бывает. Не от тупости. Просто не знаю эквивалентов некоторых слов.

П.С. Здравствуйте, я вас случайно нашла в ЖЖ и очень увлеклась. И попросилась к вам в друзья. Можно?
marinara03
Jul. 21st, 2015 10:16 pm (UTC)
Добро пожаловать! Я Инна.
(no subject) - jmribka - Jul. 22nd, 2015 03:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - brightist - Jul. 22nd, 2015 02:53 am (UTC) - Expand
(no subject) - jmribka - Jul. 22nd, 2015 03:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - brightist - Jul. 22nd, 2015 04:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - jmribka - Jul. 22nd, 2015 10:32 pm (UTC) - Expand
(no subject) - brightist - Jul. 22nd, 2015 11:02 pm (UTC) - Expand
natik_sochi
Jul. 21st, 2015 09:10 pm (UTC)
У моей тётки сильный акцент, и без всякого выпендрёжа.
marinara03
Jul. 21st, 2015 10:17 pm (UTC)
Это скорее исключение, чем правило.
olenka_ion
Jul. 21st, 2015 09:12 pm (UTC)
У моих подруг, чьи дети сразу после школы уехали "взаграницы ", только внуки, то есть дети уехавших детей говорят с акцентом.
marinara03
Jul. 21st, 2015 10:20 pm (UTC)
Моя старшая, окончательно увезенная в Италию в возрасте 10-ти лет, сейчас говорит по-русски с калабрийским акцентом. Так прикольно её слушать.
Page 1 of 5
<<[1] [2] [3] [4] [5] >>
( 186 comments — Leave a comment )

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow